| Packaging, Marking and Labeling Requirements |
| 包装、标志和标签的要求 |
| Packet-Switched Data Transmission Services |
| 分组交换数据传输服务 |
| Panel and Appellate Body Recommendations |
| 专家组与上诉机构的建议 |
| Panel’s Authority to Ask Questions |
| 专家组提出问题的权力 |
| Panel’s Competence to Decide Certain Issues |
| 专家组决定某些事项的权限 |
| Panel’s Development of Own Legal Reasoning |
| 专家组自己进行的法律论证 |
| Panel’s Duty to Examine Issues Raised by Parties |
| 专家组审查争端各方提出的事项的义务 |
| Panel’s Right to Seek Information |
| 专家组寻求信息的权利 |
| Paris Convention |
| 《巴黎公约》 ( 关于保护工业知识产权的公约 ) |
| Paris Convention |
| 巴黎公约(关于保护工业知识产权的公约) |
| Partial Scope Agreements ( PS ) |
| 局部自由贸易协定 |
| Partly-Owned Subsidiaries |
| 非全资子公司 |
| Passive Observer Status |
| 被动的观察地位 |
| Patentable Subject Matter Plant Varieties |
| 可授予专利的植物品种 |
| Payment and Clearing Systems |
| 支付和结算系统 |
| Pension Fund Management |
| 养老金管理服务 |
| Permanent List of Qualified Suppliers |
| 合格供应商常设名单 |
| Persistent Dumping Clause |
| 持续性倾销条款 |
| Phasing out of Measures |
| 措施的逐步取消 |
| Phasing Out of Restraints |
| 逐步取消限制 |
| Phytosanitary Regulation or Measure |
| 植物卫生法规或措施 |
| Placement and Supply Services of Personnel |
| 人员安置和提供服务 |
| Plurilateral Trade Agreement |
| 诸边贸易协定 |
| Policies Affecting Trade in Goods |
| 影响货物贸易的政策 |
| Policies Affecting Trade in Services |
| 影响服务贸易的政策 |
| Policy-Specific Criteria and Conditions |
| 特定政策标准和条件 |
| Positive Assurance of Conformity |
| 切实保证相符性 |
| PPM Labeling |
| 工序和生产方法贴签 |
| Precise Statement of Grounds for Appeal |
| 上诉理由的准确表述 |
| Pre-Competitive Development Activity |
| 竞争前开发活动 |
| Pre-Existing Article 19 Measures |
| 先前存在的第 19 条项下措施 |
| Preferences Adjusted by Negotiations |
| 通过谈判调整的优惠 |
| Preferential Investment Arrangements |
| 优惠投资安排 |
| Preferential Trade Arrangements ( PTA ) |
| 优惠贸易安排 |
| Preliminary Affirmative Determination |
| 初步肯定的裁决 |
| Preliminary or Final Actions |
| 初步或最终行动 |
| Presence of Natural Persons |
| (服务贸易)自然人存在 |
| Preshipment Inspection Activities |
| 装运前检验活动 |
| Preshipment Inspection Entity |
| 装运前检验实体 |
| Presumption of Nullification or Impairment |
| 推定利益丧失或减损 |
| Prevalence of Specific Diseases or Pests |
| 特定病虫害的流行 |
| Prevent Price Increases |
| 抑制价格上升 |
| Prevention of Circumvention |
| 防止规避条款 |
| Prevention of Circumvention of Export Subsidy Commitments |
| 防止规避出口补贴承诺 |
| Previous Representative Period |
| 前一代表期 |
| Price Actually Paid or Payable |
| 实付或应付价格 |
| Price Comparability in Determining Subsidies and Dumping |
| 补贴和倾销的价格可比性 |
| Price Escalation Clause |
| 价格升级条款 |
| Primary Education Services |
| 初等教育服务 |
| Primary Producing Country |
| 初级产品生产国 |
| Primary Products Trade |
| 初级产品贸易 |
| Principal Supplier Right |
| 主要供应者权利 |
| Principal Supplier Rule |
| 主要供应者规则 |
| Principal Supplying Interest |
| 主要供应利益 |
| Principle of Most-Favored-Nation Treatment |
| 最惠国待遇原则 |
| Principle of Reciprocal Treatment |
| 互惠待遇原则 |
| Prior-Stage Cumulative Indirect Taxes |
| 先期累积间接税 |
| Procedures for Negotiations under Article 28 |
| 第 28 条谈判程序 |
| Procedures for on-the-Spot Investigation |
| 实地调查程序 |
| Processes and Production Methods(PPM) |
| 工序和生产方法 |
| Processing Operation Criterion |
| 加工工序标准 |
| Procurement by Governmental Agencies |
| 政府机构采购 |
| Producer Retirement Programme |
| 生产者退休计划 |
| Producer Subsidy Equivalence(PSE) |
| (农业)生产者补贴等值 |
| Producer Support Estimate ( PSE ) |
| 生产者支持评估 |
| Product Coverage Annex |
| 产品范围附件 |
| Product Specific AMS |
| 特定农产品综合支持量 |
| Products Subject to Designated Trading |
| 指定经营产品 |
| Products Subject to State Trading |
| 国营贸易产品 |
| Product-Specific Domestic Support |
| 特定产品国内支持 |
| Prohibition on Enforcement before Official Publication |
| 禁止在正式公布之前实施 |
| Prohibition on New Restrictions |
| 禁止新的限制措施 |
| Proposed Conformity Assessment Procedure |
| 拟议的合格评定程序 |
| Proposed Technical Regulation |
| 拟议的技术法规 |
| Protection of Existing Subject Matter |
| 对现有客体的保护 |
| Protective Element of the Internal Tax |
| 国内税的保护性因素 |
| Provisional Anti-Dumping Duties |
| 临时反倾销税 |
| Provisional Anti-Dumping Measure |
| 临时反倾销措施 |
| Provisional Countervailing Duties |
| 临时反补贴税 |
| Provisional Duty Paid or Payable |
| 已付或应付临时税 |
| Provisional Safeguard Measure |
| 临时保障措施 |
| Provisional Transitional Product-Specific Safeguard Measures |
| 临时特定产品保障措施 |
| Public Non-Commercial Use |
| 公共非商业使用 |
| Public Opinion Polling Services |
| 民意测验服务 |
| Public Telecommunications Infrastructure |
| 公共电信基础设施 |
| Public Telecommunications Transport Network |
| 公共电信传输网络 |
| Public Telecommunications Transport Service |
| 公共电信传输服务 |
| Publication and Administration of Trade Regulations |
| 贸易法规的公布与实施 |
| Publication of Trade Regulations |
| 贸易法规的公布 |
| Publicly-Funded Government Programme |
| 公共出资的政府计划 |




